Guide de l’automobiliste

Chapitre 4: Signalisation routière

In this Chapitre
     

    Ces panneaux vous avertissent de conditions dangereuses possibles que vous pourriez rencontrer bientôt.

    Diamond sign

    Virage très raide à droite

    Divided highway ends sign

    Début de la route à chaussées séparées

    Sharp right curve sign

    Virage raide à droite — Vitesse maximale recommandée de 40 km/h

    Divided highway ends sign

    Fin de la route à chaussées séparées

    Pedestrian crosswalk sign

    Signal avancé de passage pour piétons

    Two way traffic sign

    Route à circulation dans les deux sens

    Winding road sign

    Route sinueuse

    Right lane ends sign

    Fin de la voie de droite

    Road ends sign

    Fin de la voie de gauche

    Left lane ends sign

    Fin de la voie de gauche

    Bump ahead sign

    Chaussée cahoteuse

    Merging roadways ahead sign

    Voies convergentes

    Steep hill ahead sign

    Pente raide

    Hidden intersection ahead sign

    Intersection cachée

    Bridge ices sign

    Chaussée glacée sur le pont

    School area sign

    École. Indiquée par un pentagone jaune vert fluorescent.

    Narrow bridge ahead sign

    Signal avancé de pont étroit

    Hazard marker sign

    Balise signalant un obstacle

    Stop ahead sign

    Signal avancé d’arrêt obligatoire

    Low structure clearance sign

    Signal avancé d’un passage à hauteur limitée — Hauteur libre de 4,1 m

    Traffic signals ahead

    Signal avancé de feux de circulation

    Right curve ahead

    Signal avancé de courbe à droite

    Playground ahead sign

    Signal avancé de terrain de jeux

    School crosswalk ahead sign

    Passage d’écoliers

    Deer crossing sign

    Signal avancé de passage de chevreuils

    Railway crossing sign

    Signal avancé de passage à niveau. La position des rails indique l’angle d’incidence de la voie ferrée.

    Road slippery sign

    Chaussée glissante lorsque mouillée

    Traffic island ahead sign

    Signal avancé d’un îlot de circulation

    Roundabout ahead sign

    Rond-point

    Pavement ends sign

    Signal avancé de fin du revêtement

    Maximum speed sign

    Vitesse maximale recommandée sur la rampe de sortie : 40 km/h

    Maximum speed limit change sign

    Signal avancé de changement de la vitesse maximale

    Reserved bus lane ahaed

    Signal avancé de voie réservée aux autobus

    Reserved lane sign

    Voie d’extrême droite réservée dans la rue transversale. Si vous effectuez un virage à droite, engagez-vous dans la voie parallèle à la voie réservée.

    Reserved lane median sign

    Voie médiane réservée dans la rue transversale. Si vous effectuez un virage à droite, engagez-vous dans la voie la plus à droite.

    Prepare to stop sign

    Préparez-vous à arrêter. Le clignotement des feux jaunes indique qu’il faut se préparer à arrêter, car le feu, à l’intersection, est rouge ou va bientôt passer au rouge.

    Railway crossing sign

    Panneau indiquant un passage à niveau : ce panneau est équipé de lumières clignotantes et d’une sonnerie. Lorsque les lumières clignotent et que la sonnerie se fait entendre, préparez-vous à arrêter, car elles indiquent l’approche d’un train.

    Le chiffre inscrit sur le carré situé sous le panneau principal indique le nombre de voies ferrées. Pour plus de renseignements, reportez-vous à la section sur les passages à niveau.